Hercegovac i stranci na moru

Bio ja juče sa mojim curama na plaži. Malo me umorile, pa odem do suncobrana da odmorim. One ostale u vodi pa iskoristih malo da zatvorim oči i opustim se.

Zatvorenih očiju valjda više obratiš pažnju na zvukove pa u onoj vrevi počeh sastavljati šta jedni drugima govore.

– Nikola, oš li sengvič?

– Adnane, ima lubenice, poješće ti babo sve.

– Jozo, ima bostana, izlazi iz vode…

Opšta dreka, naši samo jedu, a u dreci dosta stranaca, pa o čemu li oni pričaju? Krivo mi na mene i na sve što jedva i engleski nabadam a ne još koji jezik. Francuski učio u osnovnoj, a znam samo kako se zovem, malo, veliko, dobar dan, doviđenja, brojeve i vule vu kuše avek mua. Od njemačkog znam gepruft i danke.

A oni nešto pričaju, a mene zagolicalo šta li ti fini bezbrižni i nasmijani ljudi govore.

Sjetih se da imam snimljenu aplikaciju google prevodilac koja može prepoznati i glasove. Samo odrediš jezik govornika i jezik na koji da ti prevede. Eto zabave, prođe me umor.

Skontah lijevo od mene neke Francuze. Mama, tata i petit slatki dječak. Kaže mali:

Maman, maman, je veux faire pipi.

Ponavlja on, kontam hoće nešto od majke. Usmjerim telefon, kaže meni prevodilac:

– Mama, mama hoću da pišam.

Haj, dobro, pripišalo se malom. Kaže njemu majka: Pipi dans la mer. Veli meni prevodilac: „Pišaj u more.“

A ljenoguzo, odvedi dijete do WC-a, ja ove moje iz Dživara naučio da idemo u WC, a mogla si i ti ove tvoje iz Francuske.

Okrećem se od njih, čujem Njemce:

-„Trinken Kur für Durchfall“

Ne može mi prevodilac uhvatiti dobro od galame, ali prevede mi ko veli: „Jesi li popio lijek za proliv“. – “ Nein. Ich gehe ins tiefe Wasser“, kaže Google prevodilac: „Nisam. Idem u dublju vodu“. Ode srat, garant. E, fašisto kapitalistička, popij lijek.

Čujem neke ‘talijane. Mora da će i oni srat i pišat, već mi se ne sluša.

Ðuzepe, Ðuzepe„, zove ga valjda „Hai saliva sul suo volto . Lavare in acqua„. Veli program: „Ðuzepe, imaš slinac na licu, operi to u vodi“.

A, majko mila: „Đeco“ proderah se ljuto, “ Izlazite iz vode, ispekla majka šnicle, ima i paradajza. Brzo vani“.

Te deinstaliraj program, lijepi „sengvič“, lubenica i bostan, šnicle i paradajz, nećeš više strance slušati.

Leutar:Net


(Ovo je tekst satirično-šaljivog karaktera. Napisan je bez namjere da nekoga uvrijedi ili omalovaži.)

Budi prvi koji komentariše

Ostavi komentar

Vaša e-mail adresa neće biti objavljena




Ovo veb mesto koristi Akismet kako bi smanjilo nepoželjne. Saznajte kako se vaši komentari obrađuju.