
Promocija romana „Grad za nezbrinutu djecu“ i “Zna li ko engleski” autora Dragana Tepavčevića, dobitnika Кnjiževne nagrade za najbolji neobjavljeni roman “Zlatna sova”, održaće se u srijedu, 3. jula, u Narodnoj biblioteci Trebinje sa početkom u 20 časova.
Interesantno je da je upravo Tepavčević dobio drugu nagradu „Zlatna sova“ za roman “Grad za nezbrinutu djecu”, koji je bio jedan od najprodavanijih romana “Zavoda za udžbenike i nastavna sredstva”, koji je izdavač i njegovog novog romana.
„Grad za nezbrinutu djecu“ tretira pitanje identiteta, pitanje mogućnosti pronalaska sebe samog u situaciji u kojoj ne znamo kojoj vjeroispovijesti pripadamo. Glavni lik u romanu je siroče Damir Filipović, koji ne zna ko je, studira u predratnom Sarajevu, radi kao konobar i koga rat zatiče u Sarajevu.
-Jedan (ne)običan, pozlaćeni sat s početka dvadesetog vijeka vještom autoru dovoljna je poveznica oko koje se razgranava potraga za sudbinom Tome, brata naratorovog djeda (Andrije) koji je otišao i nestao u Americi, zemlji koja usisava ljude odsvakle i slabo ih vraća. Raseljavanje Hercegovine, od danka u krvi s početka sedamnaestog vijeka (1620), preko masovnog prekookeanskog iseljavanja s početka dvadesetog vijeka, zatim Balkanski, Prvi i Drugi svjetski rat i odbrambeno-otadžbinski rat u Hercegovini i Sarajevu 1992-1995, te bombardovanje Jugoslavije 1999. utkani su u priču o davno nestalom članu porodice i unuku njegovog brata koji, otišavši u tu istu Ameriku vijek kasnije, traga za istinom o svom pretku i njegovoj ljubavi, Jagliki. Ta istina, kako to u hercegovačkim pričama, koje izniču iz legendi na mjestima gdje se spajaju mit i istorija, biva, ne da se dokučiti lako. Do nje se dolazi kroz sjećanja na pričanje o sjećanjima drugih na one koji su „negdje“ bili, „nešto“ radili i tamo negdje „skončali“..

Neispričana Tomina priča, taj nebrušeni dijamant, dobija u ovom rukopisu svoj oblik polako, iz više izvora, kroz vizure i pripovijesti više naratora, svih do jednog izniklih iz Hercegovine pune istorije, pamćenja i tajni, pune ljudi koji ne zaboravljaju ko su i odakle su ni poslije sedam decenija provedenih s one strane okeana, vezanih za kamen, žestoko Sunce, jaki mraz i kult sjećanja na one koje su bez traga odnijeli egzil i ratovi- navedeno je u saopštenju žirija prilikom dodjele Zlatne sove Tepavčeviću.
Sam autor kaže da njegov roman ima izraženu autobiografsku crtu, jer je glavni junak jedan njegov predak, koji je prije stotinjak godina otišao preko okeana, a u čiju kožu se stavio tek onog trenutka kada je i sam otišao.
– To je u stvari priča o traganju za izgubljenim pretkom, o masovnom pokretu iseljavanja Hercegovaca u Ameriku s kraja 19. i početkom 20. vijeka. Ovo je jedna ljubavna priča i tri priče o prijateljstvu – rekao je Tepavčević.
Dragan Tepavčević rođen je 1956. godine u Gacku. Gimnaziju i Filozofski fakultet završio je u Sarajevu, gdje je i magistrirao. (Кo)autor je igranih dramskih tekstova: „Intelektualni banalizam“, „Nije bilo ništa strašno“, i drugih. Od 1992. do 1998. godine radio je kao novinar na televiziji Republike Srpske. Autor je stotinjak televizijskih dokumentarnih filmova, emisija i reportaža. Već 20 godina živi i radi u Australiji.
Izvor: Biblioteka Trebinje
Be the first to comment